Çevirmenliğin Avantajları ve Dezavantajları

Çevirmenliğin Avantajları ve Dezavantajları

Çevirmenliğin Avantajları

Çalışma Planının Senin Kontrolünde

Birçok tercüman, remote şekilde evden çalışmayı tercih eder. Bu, birçok kişi için neredeyse bir rüya diyebiliriz. Burada tam olarak kendi işinin patronu olmaktan bahsediyoruz. Kendi çalışma saatlerini belirleyebilmek, programını kontrol edebilmek demektir. İşveren ile görüşmen sonucunda ayarlanmış olan son teslim tarihine uyduğun sürece, dilediğin yerde ve zamanda çalışabiliyor olacaksın. Belirleyebileceğin diğer bir husus da alacağın iş yükü. Çok fazla aşırıya kaçmadan, dilediğin kadar iş alabilirsin. Tabii daha sağlıklı olanı, kaliteli işler çıkarabileceğin sayıda ve zamanda, kendini gereksiz seviyede zorlamadan iş almaktır.

Çevirmenlere Duyulan Talep Artışı

Gittikçe globalleşen dünyada belki de en çok aranılan mesleklerden biri de tercümanlık. Yurtdışına göç, büyüyen mikro/makro işletmeler; kitlelere ulaşmak için nitelikli ve yetenekli çevirmenlere ihtiyaç duyarlar. Üstelik yurtdışı seyahatlerindeki artışı da göz önünde bulundurursak, bu da göz ardı edilemeyecek başka bir ihtiyaç kolu demek. Ek olarak her bir işletmenin, potansiyel birer uluslararası işletme adayı olduğunu da düşünürsek (en azından ana hedeflerinin bu şekilde olacağını) web sayfaları ve ürün açıklamaları gibi kitleye ulaşım odaklı içeriklerinde bir çevirmen, ekipte olması gereken kişilerden biridir.

Farklı Toplumları Tanıma

Bu mesleğin belki de en iyi yanlarından biri, işvereniniz kurum ya da kişi fark etmeksizin, her daim farklı kültür ve toplumlarla ortak projelerde yer alabilme şansıdır. Bu sözlü ve yazılı çeviri işlerinde de kazanacağın en büyük artılardan biri. Farklı kültürden insanların yaşamları, gündelik/toplum konuları, sosyal içerikleri gibi birçok yeni bilgi bu meslek sayesinde kolayca öğrenebileceğin şeyler olabilir. Özellikle yeni bir şeyler öğrenmek gibi bir alışkanlığın varsa çevirmenlik senin için doğru meslek olabilir.

Evden Çalışmak İçin En Uygun Mesleklerden Biri

Uzaktan çalışmak için belki de en uygun mesleklerden biri olduğu aşikar. Birçok çevirmen bu alanda profesyonelleşirken, aynı zamanda kendi sosyal hayatına da zaman ayırabilir. İş yükü seçimi sana kalacağı için bu hakkını proje bazlı ya da tam zamanlı iş yükü olarak belirlemek sana kalmış. Aynı anda hem ailenle kaliteli zaman geçirip, hem de odana çekilip kahve eşliğinde çalışabileceğin bir gün düşün. Çevirmenlik mesleğinde bu çok da ütopik bir senaryo değil.

Yurtdışında Oluşturabileceğin Çalışma Ağı

Yabancı bir şirketle çalışmak, bir çevirmen için oldukça yaygın ve olağan bir durum. Bu aynı zamanda  senin için; döviz kazanmak, farklı çalışma şekli ve etikleri görebilmek anlamına da geliyor. Yedi farklı kıtadan müşteriyle çalıştığını düşün, bunun ekonomik artısının yanı sıra yeni potansiyel müşterilerin için de ne kadar kayda değer bir özellik olacağı bariz bir gerçek.

İyi Bir Gelir

İki kültürel farklılıkların köprüsü görevindeki çevirmenin çalışma ağının genişliğinden bahsetmişken elde edilecek gelir üzerine de konuşmakta fayda var. Aslında her bir dilin (kelime başına ücret alacağın yazılı işler için de) fiyat aralıkları değişkenlik gösterebiliyor. Eğer iş ilanlarına biraz aşinaysan, çoğu tercümanın işvereni ile kelime başına bir fiyat üzerine anlaştığını da biliyor olmalısın. Bu kelime başı ücret aralıkları, her dil için farklılık gösteriyor (müşteriye bağlı olarak de değişiklik gösterebileceği gibi.) Kabaca en çok ücret teklifi alan dillerden bahsedecek olursak bunlar; Arapça, Asya dilleri, Almanca ve İspanyolca diyebiliriz. Özellikle Asya Dilleri ve Arapça, öğrenilmesi göreceli olarak daha zorlayıcı diller olduğu için, en çok ihtiyaç duyulan tercümanlar da bu diller üzerinde yetkinliği olan kişiler oluyor. Fakat doğru müşteri ya da doğru kurumla aynı bütçeleri Türkçe dili ya da diğer diller üzerinden kazanmak da mümkün.


Çevirmenliğin Dezavantajları

Son Teslim Tarihleri Sıkıştırabilir

Her iş alanında olabilecek sorun belki de en yaygın olarak çeviri dünyasında mevcut. Bu aciliyetler çoğu zaman normlara dönüşebilir. Acil bir belge çevirisine ihtiyaç duyan birini ya da bir kurumu düşün, ya da seyahati sırasında herhangi devlet memuruyla konuşma yapması gereken bir turisti. Bu verilen örnekler aslında iş kapsamının dışında kalan birer prim demek olsa da, herhangi bir kurum için çalışan bir çevirmen; bu tarz durumlarda aranacak ilk kişidir. Avantaj olarak sunulan evde çalışma konforu da, uygun bir planlama yapılmaz ise son teslim tarihini sıkıştıran unsurlardan biri olabilir. Serbest çevirmenler kendi programlamalarını oturturken bazı noktalarda zorlanabiliyor.

Yalnızlık Hissi

Ev dışında çalışmanın yada bir ofis ortamının getirdiği belli başlı sosyalleşme fırsatları ister istemez olur. Hatta belki de bir ofis ortamında kişiler daha kontrollü şekilde çalışabilirler. Evden çalışma mantığı, kişileri sosyal çevreden izoleştirmeye başlayan bir etken haline gelmeye başlayabilir. Bunun aşılması, kişilerin kendi insiyatiflerine kalmış bir unsur olsa da, bu meslek grubunu seçip, çoğunlukla ev ortamına kalarak çalışmayı düşlüyorsan, sosyalleşme ihtiyacına da aynı oranda özen göstermelisin. Bu, kısa vadede bir sorun gibi gözükmese de, uzun vadede bir sorun haline gelmeye başlayabilir. Neyse ki binicilik kulüpleri, bisiklet turları, pastacılık kursları gibi sosyalleşme etkinlikleri bunlar için iyi birer alternatif! Ya da üniversiteden arkadaşlarla toplanıp yapacağın mangal keyifleri!

Rekabet ve Sıçrayış

Her meslek grubunda olduğu gibi rekabet, çevirmenlik alanında da çok fazla. Kendini kanıtlaman için ilk işlerinde biraz fazla çaba göstermek zorunda kalabilirsin. Piyasada düşük ücretlere çalışan çevirmenler de mevcut, ya da yeterli bilgisi olmayan ama bu alanda da ‘’para kazanmaya’’ endeksli olan çevirmenler. Rekabet, her meslek alanında var. Eğer başarıyı hedefler ve bu doğrultuda adımlar atarsan, aralarından sıyrılman çok fazla zamanını almaz.

Yaratıcılık Eksikliği

Bunun bir dezavantaj olup olmadığı kişiden kişiye göre değişiklik gösterebilir. Bir çevirmen olarak, birçok çeviri türü üzerinde çalışıyor olacaksın. Eğer mesleki anlamlarda da bilgi birikimine sahipsen, bunlarla alakalı  belgelerle daha çok haşır neşir olacağın bir çalışma akışı seni bekliyor olacak. Bunlara; tıbbi belgeler, seyahat belgeleri, güvenlik kılavuzları, aile geçmişi bilgileri, mühendislikle alakalı resmi belgeler, iş sözleşmeleri vs. örnek olarak gösterilebilir. Bir çevirmen olarak ana hedef ve görevin: üzerinde çalışıyor olduğun her belgenin eksiksiz, doğru bir şekilde çevrilmesi ve bu bağlamın korunmasını sağlamak olacak. Eğer ki içerik yazarlığı gibi yan bir seçenek de düşünmüyorsan, bu monotonluk ve bağlamdan uzaklaşamama zorunluluğu seni yorabilir. Yine de çevirisini alacak olduğun konsept çok eğlenceli, sıradışı bir şey de olabilir! Burada bir kısıtlama söz konusu değil, bağlamdan kopmama zorunluluğun dışında tabii.

Tercüme Neden önemli?
Köprü GöreviDünya üzerinde 7000 aşkın dil konuşuluyor. İnsanlar, birbiriyle sosyalleşmek yada iş ilişkisi kurmak için sürekli etkileşim halindeler ve tarihin sonuna kadar da bu eğilimleri devam edecek. Çevirmenler bu noktada, her iki dil arasında köprü görevi gören ve karşılıklı bağlantı oluşturabil…
Tercümanlık Çalışma Alanları
E-ticaretAlışveriş kavramı artık neredeyse %90 oranda çevrimiçi platformlar üzerinden gerçekleşiyor. İnsanlar, alışkanlıklarını yeni çağa kelimenin tam anlamıyla uydurdular! Gelişen sistemde birçok kuruluş, kurum ya da girişimciler; daha geniş bir küresel kitleye ulaşmak için çevrilebilecek e-ticare…
Çevirmen (Tercüman) Mesleği Nedir, Nasıl Olunur?
Tercümanlık; herhangi bir dilden başka bir dile içeriklerin çevrildiği; anlam ve bütünlüğü bozmadan aynı akıcılığın sağlanması odaklı bir meslek tanımıdır. Tercümanlık tanımı; bütün dillerin çeviri teorisini, dil yapısını, kültürünü, uygulamasını aktaran meslek dalı olarak tanımlanır. Globalleşen dü…

Hey freelancer! Aramıza katılmaya hazır mısın?

Upwork ve Fiverr ile $3M+ kazanan 600+ freelancer ile birlikte düzenli gelir kazanmanın yollarını, seninle aynı işi yapanlardan taktiklerini öğren. Şirketleşme, iletişim, markalaşma ve ürünleştirme gibi konulardaki canlı yayınlara dahil ol.